classe de claude gambette - ETAIN - 55400

jeudi, octobre 17, 2013

A new chant : Do you like... ? (Aimes-tu ... ? ...)

Do you like books ?... ... 
Do you like comics ?... ...
Of course I do. ... ...
I like reading. ... ... 
I like learning. ... ... 
Do you like football ? ... ...
Do you like tennis ? ... ... 
Of course I do. ... ...
But I don't like resting,I don't like sleeping ! 


I don't like = je n'aime pas 
He doesn't like ... = il n'aime pas

I don't like spinach ... ... ... She doesn't like cabbage  ... ... 
We don't like brussels sprout ... ...



ne pas confondre " I "   ( I = je )
et " he " ( he = il )

she = elle    '    we = nous    '    you = tu  ou  vous

lundi, octobre 14, 2013

Chanson de Paul Mc Cartney Let' em in

Paroles et traduction de Let' em in

Let Em In (Laissez-les entrer)Let em in a été écrite pour Ringo Starr
Jusqu'à ce Paul décide de la garder pour lui
Il a fait de nombreuses références à des personnes
Frère John (Lennon) Martin ( pasteur Martin Luther king)
Phil et Don (the Everly Brothers)


Someone's knockin' at the door
Quelqu'un frappe à la porte

Somebody's ringin' the bell
Quelqu'un sonne la cloche

Someone's knockin' at the door
Quelqu'un frappe à la porte

Somebody's ringin' the bell
Quelqu'un sonne la cloche

Do me a favor,
Faites moi une faveur

Open the door and let' em in
Ouvrez la porte et laissez les entrer

Sister Zuzie, Brother John
Soeur Zuzie, frére john
Martin luther, Phil and Don
Martin luther, Phil and don
Brother Michael, Auntie Gin
Frére michael, Auntie Gin
Open the door and let'em in
Ouvrez la porte et laissez les entrer

Someone's knockin' at the door
Quelqu"un frappe à la porte
Somebody's ringin' the bell
Quelqu'un sonne la cloche
Somebody' knockin' at the door
Quelqu'un frappe à la porte
Somebody's  ringin'  the bell

Quelqu'un sonne la cloche
Do me a favor
Faites moi une faveur
Open the door and let' em in
Ouvrez la porte et laissez les entrer


Chanson de Paul Mac Cartney


Someone's knockin' at the door ... ... ... Somebody's ringin' the bell
Do me a favor, ... ... ... Open the door and let' em in ... ... ...
Sister Zuzie, Brother John ... ... ... Martin luther, Phil and Don

Brother Michael, Auntie Gin ... ... ... Open the door and let'em in
Someone's knockin' at the door ... ... ... Somebody's ringin' the bell

Somebody' knockin' at the door ... ... ... Somebody's  ringin'  the bell


mardi, octobre 08, 2013

lesson nine ... like a ...

Pink like a rose ... … ...

Multi-colored like a rainbow ... … ...

Yellow like a lemon … … ...

Blue like the water … ... ...

Silver like a fish … ... ...

Brown like a chicken … … ...

Black like a spider … … ...

Green like a tree … … ...

White like a shit of paper … … ...


Red like a strawberry or a raspberry… … ...

vendredi, octobre 04, 2013

lesson eight : the school of the air p11

Far away ...



Many Australian people live in the bush far away from school.... ...
They live in the bush.... ... 
They travel by plane. ... ...

Beaucoup d'Australiens vivent dans le bush loin de l'école... ... Ils vivent dans le bush... .... Ils voyagent en avion


Shane lives far away from the town. .... ...
I live far away from Paris . ... ...
I live near Verdun .... ...
You live in Etain.

Shane habite loin de la ville... J'habite loin de Paris... Je vis près de Verdun.. ... Tu demeures à Etain...

I prefer to stay here

Je préfère rester ici

The australian Bush    :


mardi, octobre 01, 2013

English : lesson seven

Learn that :

Grey like a mouse.
Green like a grass.
Red like a cherry.
Blue like the sky.
Yellow like the sun.
Black like a sock.
Pink like a pig.
Orange like an apricot.
Brown like a tree trunk.
Brown like tea.
White like a swan.


a (an) = un, une     the = le, la